no ni saku hana no you ni
daremo inai GURAUNDO no namae kizanda sakura
no shitaitsuka kimi to mou ichidokoko ni kuru koto wo yakusoku shiyouCHAIMU no
hibiku koutei nokatasumi ni saku hana no you niyasashiku waratte kureta kimi
dake ni tsutaetaitada "arigatou" to...bokutachi wa itsu no hi ni kamata kono
basho de deau sono hi madeno ni saita hana no you nikesshite makezu ni tsuyoku
sakitaikayoi nareta kono michi mokyoushitsu kara mieru keshiki mo"itsumademo
wasurenai yo"to namida ukabeta, kimi no egao moitsumo minareta yuugure ga sakura
namiki wo somete yukubokutachi wa sorezore no omoide womune ni daite aruki
hajimeruitsuka mita yume no basho e tadori tsuku madeakiramenaidemada na mo nai
hana dakeredokesshite makezu ni tsuyoku sakitai
itsu no hi ka aruite kita
michi wofurikaeru toki ga kuru madeno ni saita hana no you nikesshite makezu ni
tsuyoku sakitaibokutachi wa itsu no hi ni kamata kono basho de deau sono hi
madeno ni saita hana no you nikesshite makezu ni tsuyoku sakitaikesshite makezu
ni tsuyoku sakitaisakitai...
Like the flowers that bloom
in the fieldNo one has engraved their name on the ground beneath the cherry
treeSo let's make a promise tocome here together again someday and do thatLike
the flowers that bloom in the corner of the schoolyard,where the echoing of the
school bell can be heardI want to express to you, who gently smiled for me,a
simple "Thank you"One of these days, we'll meet here again,so until that day...I
want you to grow stronger and never-give-up,like the flowers that bloom in the
field
The road we got used to walking down,and the scenery we saw from our
classroomWith a smile upon your face and tears in your eyes you said,"I'll
remember them forever"We got used to always seeing, the setting sun coloring the
rows of cherry blossom treesAnd as we begin to walk towards the future,we'll
hold each and every one of these memories in our heartsUntil you reach the place
of the dreams you've envisionedDon't ever give upYou are flowers that have yet
to be named,but I want you to grow stronger and never give up no matter
whatSomeday, when the time comesto look back down the path you've walkedI want you to have grown stronger and have not given up,like the flowers that bloom in
the fieldOne of these days,we'll meet here again, so until that day...I want you
to grow strong and never give up,like the flowers that bloom in the fieldI want
you to grow strong and never give up,I want you to flourish...
(1)
NOTES/THOUGHTS:
(1) Sakitai... I wondered how I should
translate this, literally, it means "I want (you) to bloom" but really he's
saying something to the effect of, "I want you to to grow and flourish"I also
used "grow strong(er)" instead of "Strongly bloom" because he wants them to
become stronger as they grow u.